「太った」は「fat」を使わない!?
2024年8月17日
こんにちは!英語のチカラのShizuka です!
ある生徒Bさんが、
夏休みにご家族と旅行に行かれました。
帰ってきてからのレッスンで、
旅行中に食べすぎて太ってしまったことを、
I ate too much and became fat.
と表現しました。
「太った」を「became fat」や「got fat」
と表現する方が多いですが、
実は「fat」を使う太るの表現は
ストレートすぎるので、あまり使われません。
最もよく使われる「太る」の表現は
『gain weight』です。
「gain」は「~を得る、獲得する」という意味の動詞で、
「weight」は「重さ、体重」を意味する名詞です。
I’ve gained weight because I ate too much during the trip.
➡ 旅行中に食べ過ぎて太りました。
I don’t want to gain weight anymore.
➡ これ以上太りたくないです。
I have to lose weight because I gained too much weight.
➡ 太りすぎたので、痩せないといけません。
いかがでした?
「太る」を今まで「fat」を使って表現していた方は
これからは『gain weight』を使うべきだということが分かりましたね!
そして、お盆休みで少し体重が増えてしまった方は、
休み明けに英語を使えるチャンスがあった時に
この表現を会話に取り入れられるといいですね!