「少し時間をください!」➡『a few』と『a little』、どっちを使う?!

2024年2月12日

「少し時間をください」
「少しやるべき仕事がます」

このように
日常的に「少し」と言う言葉を使うことはとても多いです。

日本語では「少し」ですが、
英語では、『a few』『a little』の2つを使って表します。
皆さんはこれらの使い分けができますか?

「少しの~」と、
主に形容詞として使われる『a few』と『a little』ですが、
これらの違いは、
その後に続く名詞が可算名詞か不可算名詞か
です。

可算名詞とは、

job
minute
pen
friend

のように、数えられる名詞です。

一方で不可算名詞は、

work
time
water
money

のような数えらないものです。

『a few』は可算名詞、『a little』は不可算名詞に対して使われます。

Give me a few minutes, please.  
➡数分ください。(少し時間をください)
I know a few organic stores.
少しオーガニックのお店を知ってます。
I still have a little work to do.
➡まだ、やるべき仕事が少しあります。
I want to drink a little water.    
少し、水が飲みたいです。

いかがですか?

日本語では同じ言葉で表せる「少し」は、
英語では『a few』と『a little』の使い分けが必要です。

この2つが存在することは分かっていても、
違いが曖昧だった方が多かったのではないでしょうか。

このように、なんとなく理解したつもりでいたものを「わかる」にすると、
自信を持ってアウトプットができるようになるのです!

「わかる」が明確になったら、つぎは、「できる」に!

これは、英語を学ぶ上で、とても大事なプロセスなのです。