「買い物に行く」「go shopping」だけじゃない!?

2024年10月11日

皆さんこんにちは!英語のチカラのShizuka です!

今朝の生徒Aさんとのレッスンでの1コマです。

Aさんは、
「I went shopping today (今日、買い物に行きました)」
と言ったので、
「What did you buy? (何を買ったんですか?)」
と聞くと、
「I bought some vegetables and snacks」
と言いました。

私は、Aさんの買ったものを聞いた時、
予想していたものと違ったので少し驚きました。

一般的に『go shopping』は、
衣服やアクセサリー、電子機器、家具など、
さまざまな商品を購入するために出かけることを指します。

この表現には、特定の目的がある場合もあれば、
ただ単にショッピングを楽しむという意味合いも含まれます。
多くの場合、友人や家族と一緒に出かけ、
ウィンドウショッピングを楽しんだりするようなことを指します。

After work, we often go shopping together at the mall.
➡ 仕事の後、私たちはよく一緒にショッピングモールに買い物に行きます。)

I need to go shopping for some gifts before the holidays.
➡ ホリデー前にいくつかのギフトを買いに行く必要があります。)

Let’s go shopping and see if we can find something good for the present!
➡ 買い物に行こう!プレゼントに何か良いのが見つかるかもしれないよ!

しかし、Aさんが買ったものは、食料品でした。
実はこのような場合は『go grocery shopping』を使います。

「go grocery shopping」は、
食料品や日用品を購入することに特化した表現です。

I need to go grocery shopping to restock the fridge.
➡ 冷蔵庫の食材を補充するために食料品の買い物に行く必要があります。

She usually goes grocery shopping on Saturday mornings.
➡ 彼女は普段、土曜日の朝に食料品の買い物に行きます。

After work, I went grocery shopping for dinner ingredients.
➡ 仕事の後、夕食の材料を買いに食料品の買い物に行きました。

いかがでしたか?
このように、「go shopping」と「go grocery shopping」は、
目的や体験において異なる側面を持っています。
前者は楽しみや自己表現を重視する一方、
後者は実用性や効率性が求められます。

目的に応じて
使い分けが出来るようにしておきましょう!