『~ぶりに』の表現の仕方

2024年5月12日

こんにちは!英語のチカラのShizuka です!

今回は、昨日のレッスンで扱った内容から、
皆さんも知っておくと便利な
『~ぶりに』の表現を取り上げていきます。

昨日レッスンがあったAさんは、
娘さんがカナダの小学校に通っているので、
ご自身もその付き添いで、
娘さんとカナダに住んでいらっしゃいます。

娘さんの通っている学校は、
カナダのインターナショナルスクールではなく、
現地の子供たちが通っているローカルスクールなので、
勿論、先生とのコミュニケーションは英語ですし
Aさんのママ友も外国人です。

当初、Aさんは英語が得意では無かったため、
カナダに住み始めた頃、コミュニケーションが必要な時は
エージェントの方や娘さんに頼み、
Aさん自身が、積極的に現地の人と関わることは
避けていたようでした。

でも、そのうち、
せっかくカナダに居るんだから、
娘さんだけでなく、自分も成長して
自分の力でコミュニケーションを取れるようになりたい
と思うようになり、
約1年前から、英語のチカラでレッスンを受けてくださっています。

これも、英語のチカラがオンラインレッスンだからこそ
可能になったこと
で、Aさんのお力になることができ
私自身も大変嬉しく思っています。

昨日のレッスンでは、
Aさんが、先生とのメールでのやり取りの際に起きた、
こんな話題になりました。

Aさんは、
「夏休みに、日本に2年ぶりに帰ります」
と言いたかった時に、
『2年ぶり』の表現に困ってしまいました。

これは、英語では一般的に

for the first time in two years

と表現します。

『for the first time』は
初めて
という意味で、

「in two years」で、
2年の中で初めて
というニュアンスになり、

『2年ぶり』と訳されます。

I will go back to Japan for the first time in two years during a summer vacation.
➡夏休みに、2年ぶりに日本に帰ります。

Aさんは最近、英語の練習として
先生やママ友とのメールでやり取りを頑張っていて、

その際に、何か分からないことがあると、
すぐに私に質問をしてくださいます。

私も、それにすぐにお答えするので、
Aさんはやり取りを中断することなく
コミュニケーションが取れています。

これは、英語のチカラが大手ではなく、
個人英会話スクールだからこその利点
です。

英語のチカラでは、生徒の方1人1人が
英会話コーチと親密な関係を築くことができます。

英語の習得のキーは、実は
何を学ぶかよりも誰から学ぶかなんです。