英語で「昼12時」と「夜12時」の言い方は??
2024年11月21日
皆さんこんにちは!英語のチカラのShizuka です!
英語で時間を表現する際、特に「12時」に関しては、
昼と夜で異なる言い方が重要です。
これらは、英語圏での時間の使い方や表現方法によって、
誤解を避けるために理解しておくべきポイントです。
昼の12時は「noon」と呼ばれ、
通常は「12:00 PM」と同じ意味です。
しかし、「noon」の方がより自然で簡潔な表現です。
この時刻は昼の始まりとして、日中の活動が始まる時間です。
The meeting is going to start at noon.
➡ 会議12時に始まることになっています。
The train departs at noon, so we have to be there by 11:30.
➡ 電車が12時に出発するので、11:30までにそこにいなければなりません。
夜の12時は「midnight」と呼ばれ、
これは「12:00 AM」と同じです。
The train arrives at midnight.
➡ 列車は真夜中に到着します。
We stayed up until midnight.
➡ 私たちは真夜中まで起きていました。
いかがでしたか?
「noon」と「midnight」を使うことで、
12時の時刻を明確に伝えることができ、誤解を防ぐことができます。
これらの表現を使い分けることで、時間を伝える際に誤解を避け、
よりスムーズなコミュニケーションができます。